US President Barack Obama 's speech

Publié le par xgw

美国总统奥巴马演讲文

My fellow citizens:
我的同胞们:

今天我站在这里由我们面前的任务,感谢你们的信任心怀感激,同时铭记先辈们所做出的牺牲。我要感谢布什总统对国家做出的贡献,以及他整个过渡阶段显示的慷慨与合作。
今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微。我感谢你们对我的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲。我要感谢布什总统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作

四十四位美国人曾进行过总统宣誓。在蒸蒸日上的繁荣与和平仍然水域的话已经说的。然而,每隔一段时间的誓言曾在乌云笼罩和风暴袭来。在这些时刻,美国一直进行而不是那些高职位的能力和远见,只是因为,而是因为我们的人民一直在忠实于我们的先辈们的理想,以及对美国立国文件。
有44迄今为止,已经个美国总统宣誓就职。总统的宣誓有时面对的是国家的和平繁荣,但通常面临的是乌云密布的紧张形势。在紧张的形势中,支持美国前进的不仅仅是领导人的能力和远见,也在于美国人民对国家先驱者理想的信仰,以及对美国立国文件的忠诚。

So it has been. So it must be with this generation of Americans.
前辈们如此,我们这一代美国人也要如此。

我们处于危机之中,现在是很好的理解。我们的国家正处于战争,反对暴力和仇恨的深远网络。我们的经济元气大伤,是贪婪和不负责任的某些部分的结果,也是我们未能做出艰难抉择,为一个新时代的国家。家园失去了; 工作机会减少,企业倒闭。我们的医疗过于昂贵; 我们的学校让许多人失望; 每天都有更多证据显示,我们利用能源的方式助长了我们的敌对势力,威胁我们的星球。
现在我们都深知,我们身处危机之中我们的国家在战斗,对手是影响深远的暴力和憎恨;国家的经济也受到严重的削弱,原因虽有一些人的贪婪和不负责任,但更为重要的是我们作为一个整体在一些重大问题上决策失误,同时也未能做好应对新时代的准备。我们的人民正在失去家园,失去工作,很多企业倒闭。社会的医疗过于昂贵,学校教育让许多人失望,而且每天都会有新的证据显示,我们利用能源的方式助长了我们的敌对势力,同时也威胁着我们的星球。

这些都是危机的指针,有数据和统计。还有难以度量但同样深远的是全国各地受动摇的信心-一种挥之不去的恐惧,认为美国的衰落是不可避免的,下一代人不得不放低眼光。
统计数据的指标传达着危机的消息危机难以测量,但更。难以测量的是其对美国人国家自信的侵蚀-现在一种认为美国衰落不可避免,我们的下一代必须低调的言论正在吞噬着人们的自信

今天我要告诉各位,我们面临的挑战是真实的。它们是严重的,而且有很多。它们不是可以轻易,或在短时间内解决。但是我们要相信,美国-他们将得到满足。
今天我要说,我们的确面临着很多严峻的挑战,而且在短期内不大可能轻易解决但是我们要相信,我们一定会度过难关。

在这一天,我们聚在一起,因为我们选择希望而非恐惧,目的不是冲突与争执的统一。
今天,我们在这里齐聚一堂,因为我们战胜恐惧选择了希望,摒弃了冲突和矛盾而选择了团结

在这一天,我们来宣布要为无谓的抱怨和虚假的承诺,相互指控和陈旧教条,这太久扼杀我们的政治。
今天,我们宣布要为无谓的摩擦,不实的承诺和指责画上句号,我们要打破牵制美国政治发展的若干陈旧教条

我们仍然是一个年轻的国家,但在圣经的话,时间已经到了抛弃幼稚的事情。时间已经到了重申我们坚忍精神; 选择我们更好的历史; 弘扬那些珍贵的礼物,那种高贵的理念,通过一代又一代:上帝赋予我们每个人以平等,人人自由,人人都有机会去追求自己的幸福。
美国仍是一个年轻的国家,借用“圣经”的话说,放弃幼稚的时代已经到来了。重拾坚韧精神的时代已经到来,我们要为历史作出更好的选择,我们要秉承历史赋予的宝贵权利,秉承那种代代相传的高贵理念:上帝赋予我们每个人以平等和自由,以及每个人尽全力去追求幸福的机会

在重申我们国家伟大之处的同时,我们懂得,伟大从来不是一个给定的。它必须赢得。我们的旅程从来没有捷径之一或是退而求其次。它一直没有了胆怯的路径-为那些谁喜欢休闲胜过工作,或者只想追求名利之人。相反,它一直是冒险者,执行者,对事物的制造者-有些众人皆知,而更多的时候男人和女人在默默无闻地工作着,谁带着我们穿越漫长,崎岖的道路走向繁荣与自由。
在重申我们国家伟大之处的同时,我们深知伟大从来不是上天赐予的,伟大需要努力赢得。(我们的民族一路走来),这旅途之中从未有过捷径或者妥协,这旅途也不适合胆怯之人,或者爱安逸胜过爱工作之人,或者单单追求名利之人。这条路是勇于承担风险者之路,是实干家,创造者之路。这其中有一些人名留青史,但是更多的人却在默默无闻地工作着。正是这些人带领我们走过了漫长崎岖的旅行,带领我们走向富强和自由。

为了我们,他们携带很少的家当,并在寻找新生活跨越大洋。

为了我们,他们胼手胝足,在西部安顿下来; 忍受皮鞭的抽打,开垦贫瘠的土地。

For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sahn.
为了我们,先辈们带着微薄的细软,横渡大洋,寻找新生活;为了我们,先辈们忍辱负重,用血汗浇铸工厂;为了我们,先辈们在荒芜的西部大地辛勤耕作,定居他乡;为了我们,先辈们奔赴(独立战争中的)康科德城和葛底斯堡、(二战中的)诺曼底、(越战中的)Khe Sahn,他们征战、死去。

一次又一次,这些男男女女,他们奋斗和牺牲,一直工作直到双手生疼,目的只是为了过上更好的生活。他们看到的美国比我们个人野心的总和更大; 大于出身,贫富和派别差异。
一次又一次,我们的先辈们战斗着,牺牲着,操劳着,只为了我们可以生活得更好。在他们看来,美国的强盛与伟大超越了个人雄心,也超越了个人的出身,贫富和派别差异。

这是我们今天继续前进的旅程。我们依然是地球上最繁荣,最强大的国家。我们的工人没有比危机开始之前低。我们的头脑具有同样的创造力,我们的商品和服务不作任何上周或上个月或去年相比,他们不太需要的。我们的能力仍然不减。但墨守陈规,维护狭隘的利益,面对艰难决定的时候-那个时候已经过去了。从今天开始,我们必须振作起来,拍掉身上的灰尘,再次开始重塑美国的工作。
今天我们继续先辈们的旅途。美国依然是地球上最富裕,最强大的国家。同危机初露端倪之时相比,美国人民的生产力依然旺盛;与上周,上个月或者去年相比,我们的头脑依然富于创造力,我们的商品和服务依然很有市场,我们的实力不曾削弱但是,可以肯定的是,轻歌曼舞的时代,保护狭隘利益的时代以及对艰难决定犹豫不决的时代已经过去了。从今天开始,我们必须跌倒后爬起来,拍拍身上的泥土,重新开始工作,重塑美国。

目之所及,还有许多工作要做。经济状况要求我们采取行动,大胆且快速,我们将采取行动-不仅要创造新的就业机会,而且要打下新的增长基础。我们将建设道路和桥梁,电网,我们的商务数字线路,将我们联系在一起。我们会重新树立科学应有的地位,运用科技的奇迹提高医疗质量,降低医疗费用。我们将利用太阳,风和我们的汽车和工厂提供了土壤。我们将改革中小学以及大专院校,以适应新时代的要求。所有这一切,我们都能做到。而这一切,我们会做。
我目之所及,都有工作有待完成。国家的经济情况要求我们采取大胆且快速的行动,我们的确是要行动,不仅是要创造就业,更要为(下一轮经济)增长打下新的基础。我们将造桥铺路,为企业铺设电网和数字线路,将我们联系在一起。我们将回归科学,运用科技的奇迹提高医疗质量,降低医疗费用。我们将利用风能,太阳能和土壤驱动车辆,为工厂提供能源。我们将改革中小学以及大专院校,以适应新时代的要求。这一切,我们都能做到,而且我们都将会做到。

现在,有一些谁怀疑我们的雄心壮志-谁认为我们的体制不能承受太多的宏伟计划。他们太健忘了。因为他们忘记了这个国家已经取得的成就; 什么当创造力朝同一个目标,不受约束的男男女女可以实现,以及必要的勇气。
现在,有一些人开始质疑我们的野心是不是太大了,他们认为我们的体制承载不了太多的宏伟计划。他们是健忘了他们已经忘了这个国家已经取得的成就;他们已经忘了当创造力与共同目标以及必要的勇气结合起来时,自由的美国人民所能发挥的能量。

这些愤世嫉俗的人无法理解的是,地面已经转向下方他们-过去那种消耗我们的陈腐政治争议,已不再适用。我们现在面临的问题不是我们的政府是否太大或太小,而是它是否有效-它是否能帮助家庭找到薪水不错的工作,支付得起照顾费用,退休后不失尊严。如果答案是肯定的,我们打算继续前进。如果答案是否定的,程序将结束。和我们谁管理公众的美元将被追究责任-明智地花钱,改革坏习惯,做我们的业务在一天之光-因为只有这样,我们才能恢复人民和政府之间的信任
这些怀疑论者的错误在于,他们没有意识到政治现实已经发生了变化,长期以来耗掉我们太多精力的陈腐政治论争已经不再适用。今天,我们的问题不在于政府的大小,而在于政府能否起作用,政府能否帮助家庭找到薪水合适的工作,给他们可以负担得起的医疗保障并让他们体面地退休。哪个方案能给与肯定的答案,我们就推进哪个方案。哪个方案的答案是否定的,我们就选择终止。而掌管纳税人税金的人应当承担起责任,合理支出,摒弃陋习,磊落做事,这样才能在政府和人民之间重建至关重要的相互信任

也不是摆在我们面前的问题是市场是好还是坏的力量。市场创造财富,拓展自由是无可代替的,但是这场危机提醒我们,如果没有监管,市场很可能就会失去控制-而且当它仅有财富的国家不可能持续繁荣。我们的经济成功从来不是仅仅依赖国内生产总值的大小,而且取决于繁荣的覆盖面; 我们将机会拓展给每个愿意心脏的能力-不是慈善,而是因为这是确保实现共同利益的必经之路。
我们面临的问题也不是市场好坏的问题市场创造财富,拓展自由的能力无可。匹敌,但是这场危机提醒我们,如果没有监管,市场很可能就会失去控制,而且偏袒富人国家的繁荣无法持久。国家经济的成败不仅仅取决于国内生产总值的大小,而且取决于繁荣的覆盖面,取决于我们是否有能力让所有有意愿的人都有机会走向富裕。我们这样做不是慈善,而是因为这是确保实现共同利益的途径

至于我们的共同防御,我们拒绝在安全和理想之间做出选择。我们的开国元勋,面对危险,我们几乎无法想像的,起草了宪法以保障法治和个人权利,被一代代人民的鲜血夯实了这一宪章。这些理想依然照亮着世界,我们不会放弃这些经验之谈。因此我想谁今天在观看,从宏伟的首都到小村庄,我的父亲出生的所有其他国家的人民和政府:知道,美国是所有国家,谁寻求和平的未来每一个男人,女人和孩子的朋友,尊严,我们准备再次带领大家。
就共同防御而言,我们认为国家安全与国家理想的只能选其一的排他选择是错的。面对我们几乎无法想像的危险,我们的先辈们起草了确保法治和个人权利的宪章。一代代人民的鲜血夯实了这一宪章。宪章中的理想依然照亮着世界,我们不能以经验之谈放弃这些理想。因此我想对正在观看这一仪式的其他国家的人民和政府说,不论他们现在各国伟大的首府还是在如同我父亲出生地一般的小村落,我想让他们知道:对于每个追求和平和自尊的国家和个人而言,美国都是朋友,我们愿意再次领导大家踏上追寻之旅

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article